Samaysaar · Adhikar 7 · Gathas 237–287

Karma-Bondage (बन्ध अधिकार)

Chapter 8 — All 51 gathas of the seventh Adhikar — the inner determination (adhyavasāna) is the sole cause of karma-bondage, not external activity, not the object, not whether beings live or die

Ancient Jain manuscript — Samaysaar

अज्झिवसदेण बंधो सत्ते मारेउ मा व मारेउ।
एसो बंधसमासो जीवाणं णिच्छयणयस्स।।२६२।।

"By mental resolve (adhyavasāna) alone is bondage — whether beings are killed or not. This is the brief summary of bondage for all souls (jīvas) according to the absolute standpoint (niścaya-naya)." — Featured Verse — G262

About This Adhikar

Karma-Bondage

The oil-smeared man exercising in dust accumulates dust because of the oil — not because of the exercise. Remove the oil and no dust adheres. Similarly: attachment-etc. inner determination (rāgādi-adhyavasāna) in conscious activity (upayoga) is the oil that makes karma stick. The right-believer (samyag-dṛṣṭi) moves through the world without that inner oil — and karma does not bind.

All 51 gathas of the seventh Adhikar — the inner determination (adhyavasāna) is the sole cause of karma-bondage, not external activity, not the object, not whether beings live or die

51Gathas
7of 10 Adhikars
1Cause of Bondage
Part 1 · G237–G241 · The Oil-Smeared Man: Attachment Is the Cause
Analogy
The Oil-Smearing/Attachment (Sneha-Bhāva) Experiment Adhikar 7 opens with a controlled philosophical experiment: a man smeared with oil exercises in a dusty arena, cutting trees and causing harm to living and non-living things. Dust sticks to him everywhere. Then the same man, in the same arena, doing the same exercise — but without oil. No dust adheres. Kundakunda asks by the absolute standpoint (niścaya): what is the cause of the dust-bondage? Not the exercise. Not the trees cut. Not the arena. The oil — the oil-smearing/attachment (sneha-bhāva) — alone.
7.237

जह णाम को वि पुरिसो णेहबत्तो दु रेणुबहुलम्मि।
ठाणम्मि ठाइदूण य करेिद सत्थेिहं वायामं।।२३७।।

Just as a certain man, smeared with oil (sneha-yukta), standing in a place full of dust, performs exercise with weapons.

Kundakunda opens Adhikar 7 with a brilliant, vivid analogy drawn from everyday life. Picture a man who has rubbed oil all over his body — thick, sticky oil. He then walks into a dusty arena and begins to exercise vigorously with weapons. The moment he moves, dust flies everywhere and lands on his oiled body. It sticks. It coats him completely. The analogy is set up carefully: the oil is there first, the arena is dusty, and then the exercise happens. This order matters. The verse is the opening frame of a philosophical experiment that will unfold over the next several gathas. The word "sneha" in Prakrit means both oil and attachment — this double meaning is intentional. Kundakunda will soon show that rāga (attachment) in the soul is exactly like oil on the body: it is the invisible adhesive that makes karma-particles stick. Without this inner sneha, karma-dust simply cannot adhere. The question this verse poses — silently — is: what is it about this man's situation that will cause dust to stick? Not the arena. Not the exercise. Look at the man himself.

The simple version: A man covers himself in oil, then goes into a dusty arena and exercises with weapons. The oil is on him before anything else happens. This is the setup for a brilliant teaching about why karma sticks — not because of what we do, but because of what we carry inside. The oil is attachment (rāga). The dust is karma. Watch what happens next.

Oil-Smearing/Attachment (Sneha-Bhāva) Dust-Bondage (Rajo-Bandha) Analogy
7.238

छिंदिद भिंदिद य तदा तालीतलकयिलवंसिपंडीओ।
सिच्चाचित्ताणं करेिद दव्वाणमुवघादं।।२३८।।

He cuts and splits palmyra, tāla, plantain, and bamboo clusters — causing harm (upghāta) to sacit (sentient) and acit (insentient) substances.

This verse is crucial because Kundakunda does not soften or deny the external action. The oil-smeared man is actually cutting things down. He is causing real upghāta — a Jain philosophical term meaning injury or harm to both sentient (sacit) beings and insentient (acit) things. Palm trees, plantains, bamboo — these are living beings in Jain understanding. Real harm is happening. Why does Kundakunda describe this so plainly? Because the upcoming philosophical point does not require pretending no harm occurs. It is not saying "nothing bad happened." It is asking a sharper question: given that all of this is happening — the cutting, the harm, the activity — what is the actual cause of karma sticking to this man's soul? This is the setup for the diagnostic question of G239. The verse teaches us that the philosophical inquiry about karma-bondage must be able to account for real-world harm — it cannot hide in abstractions. Jain philosophy is empirically grounded: it looks at what actually happens and asks: by niścaya, what is the cause at the deepest level?

The simple version: The man is not just waving his arms — he is really cutting down living and non-living things and causing genuine harm. This is important because the teaching is not going to pretend nothing bad happened. It happened. But the question is: why did karma stick to this man specifically? The verse sets up that honest question. Real harm occurred — now what was the cause of karma-bondage?

Harm/Injury (Upghāta) Sentient-Non-Sentient (Sacit-Acit)
7.239

उवघादं कुव्वंतस्स तस्स णाणाविहेिहं करणेिहं।
णिच्छयदो चिंतेज्ज हु किंपच्चयगो दु रयबंधो।।२३९।।

For this one causing harm/injury (upghāta) by many types of instruments — by the absolute standpoint (niścaya), reflect: what is the real cause of dust-bondage (rajo-bandha)?

The word "niścayadaḥ" — by the absolute standpoint — is the pivot of this entire chapter. Kundakunda is not asking a casual question. He is formally invoking the niścaya-naya, the deeper of the two standpoints in Jain philosophy. Think of it this way: ordinary people look at who did what and decide that is the cause. A lawyer asks: what was the action? A judge looks at the action and the outcome. But niścaya-naya goes deeper — it is like a scientist looking for the actual mechanism, not just the surface-level description. Many things were happening to the oil-smeared man: he used weapons (the instruments), he exercised (the activity), he was in a dusty place (the location), he cut down trees (the harm). Any one of these could look like a cause. The verse challenges us: think carefully, using the absolute standpoint — which one of all these is truly the pratyaya (the cause) of the dust sticking? This is not a trick question. It is an invitation to real investigation. Most of us would stop at "the exercise" or "the dusty arena." Niścaya-naya asks us to go further. What is the one variable that is absolutely necessary and sufficient for dust to adhere?

The simple version: The man is causing harm with many kinds of weapons and tools. Now Kundakunda asks us to think carefully — using the deepest level of philosophical inquiry — what is the REAL reason the dust is sticking to him? Is it the weapons? The exercise? The trees he cut? The dusty place? Think carefully before answering. Niścaya means going past the surface and finding the actual cause. This verse is a question that the next verse will answer.

Absolute Standpoint (Niścaya-Naya) Cause (Pratyaya)
7.240

जो सो दु णेहभावो तम्हि णरे तेण तस्स रयबंधो।
णिच्छयदो विण्णेयं ण कायचेट्ठाइहं सेसाहिं।।२४०।।

That oil-smearing/attachment (sneha-bhāva) in that man — by that alone is his dust-bondage (rajo-bandha). By the absolute standpoint (niścaya), know: not by the remaining bodily activities and so on.

This is the master-verse of the entire analogy — the answer arrives. By niścaya, the verdict is clear: the sneha-bhāva (the oily quality, the being-smeared-with-oil) is the cause of rajo-bandha (dust-bondage). Not the cutting. Not the weapons. Not the exercise. Not the trees. Not the dusty arena. The oil — and only the oil — is what made the dust adhere. Now the deeper meaning unfolds: sneha in Sanskrit and Prakrit means both oil and love/attachment. This is the genius of Kundakunda's chosen analogy. Sneha-bhāva in the physical world = rāga-bhāva (attachment-state) in the soul. The karma-pudgalas (karma-particles, which are like invisible dust floating everywhere in the universe) do not adhere to a soul simply because it moves or acts. They adhere because of the rāga — the inner stickiness of attachment — in the soul's upayoga (conscious activity). This directly corrects several wrong views: the Mīmāṃsakas who say physical action (karma) is the cause of bondage; those who say merely being in contact with the world binds karma; those who say the severity of external action determines the severity of karma. By niścaya, all of these miss the essential cause. You can stop all activity and sit in a cave — if rāga remains, karma will still bind. You can act fully in the world — if rāga is absent, karma will not bind.

Contemplate: You can cease all activity. You can sit still in a cave. If rāga remains, karma will still bind. If rāga is absent, karma will not bind even in full activity.

The simple version: The answer to G239's question: the OIL caused the dust to stick — not the exercise, not the weapons, not the trees. By niścaya, it is only the sneha (oiliness) that is responsible. In the same way, the rāga (attachment) inside a person's consciousness is what makes karma-particles stick to the soul. Not what you do — but the sticky inner coating of attachment that you carry while you do it. This is the core teaching of the entire Adhikar.

Attachment/Oil = Attachment (Sneha = Rāga) Yoga ≠ Bondage (Bandha) Cause Absolute Standpoint (Niścaya) Verdict
7.241

एवं मिच्छाटिट्ठी वट्टंतो बहुविहासु चिट्ठासु।
रागादी उवओगे कुव्वंतो लिप्पिद रएण।।२४१।।

Similarly, the wrong-believer (mithyādṛṣṭi), engaging in many types of activities, making attachment-etc. (rāgādi) in his conscious activity (upayoga), is stained by karma-dust.

The analogy is now applied directly. "Evam" — similarly — signals the pivot from story to doctrine. The mithyādṛṣṭi (literally: one of wrong vision, one who does not see the ātmā correctly) is like the oil-smeared man. He goes through life performing many kinds of activities — good actions, bad actions, routine actions. But his upayoga (the active functioning of consciousness, the way his awareness is working at any moment) is colored by rāgādi: rāga (attachment), dveṣa (aversion), moha (delusion). This is his inner oil. Because his consciousness carries this inner coating of rāga, every action he performs results in karma-binding, regardless of whether the action looks virtuous or sinful from the outside. He might give charity — rāga in upayoga means puṇya-karma binds. He might harm someone — rāga/dveṣa in upayoga means pāpa-karma binds. He might do religious ritual — if rāga for the fruit is present, karma binds. The upayoga is the key word: it means the actual quality and direction of consciousness at this moment. When that quality is corrupted by rāgādi, the soul is smeared with inner oil, and karma-dust will not fail to stick. This verse establishes the mithyādṛṣṭi as the first case — the oil-smeared man — before the counter-case (samyag-dṛṣṭi, oil-free man) is presented.

The simple version: In the same way — the mithyādṛṣṭi (person with wrong inner vision) moves through life doing many things, but his consciousness is always running with attachment and aversion mixed in. That mixture is his inner oil. So no matter what he does — good or bad — karma-particles stick to him. It is not about whether his actions are good or bad on the outside. It is about whether his consciousness is clean or oily on the inside.

Wrong-Believer (Mithyādṛṣṭi) Conscious Activity (Upayoga) Rāgādi (Attachment etc.)
Part 2 · G242–G246 · The Man Without Oil: Right Vision Does Not Bind
7.242

जह णाम सो चिय पुरिसो णिक्खित्तणेहो हु तम्हि चिय।
ठाणम्मि ठाइदूण य करेिद सत्थेिहं वायामं।।२४२।।

छिंदिद भिंदिद य तदा तालीतलकयिलवंसिपंडीओ।
सिच्चाचित्ताणं करेिद दव्वाणमुवघादं।।२४३।।

Just as that same man, having removed all oil (nikṣipta-sneha), standing in that same dusty place, performs exercise with weapons (G242) — cuts palmyra, tāla, plantain, bamboo — causes harm/injury (upghāta) to sentient (sacit) and non-sentient (acit) substances (dravyas) (G243).

This is the counter-case of the philosophical experiment, and Kundakunda designs it with great care. He keeps everything the same: the same man, the same dusty arena, the same exercise, the same trees being cut, the same upghāta to sacit and acit dravyas. The only change: the sneha (oil) has been removed. The Prakrit word "nikṣitta-neha" means "having put aside the oil" — it is a deliberate removal, not an accidental absence. This is a controlled experiment in the truest sense. By holding all other variables constant — location, activity, kind of harm, instruments — and changing only the presence of oil, the philosopher isolates the single true cause. Does the oil-free man accumulate dust? That question hangs unanswered after G243 — the answer comes in G244-245. But the reader is meant to already know: without oil, no dust adheres, no matter how hard he exercises, no matter what he cuts. The philosophical parallel is exact: when rāga is removed from upayoga, karma-particles do not adhere — even with the same external actions happening. This is one of the most elegant philosophical proofs in Jain literature: proof by controlled variation.

The simple version: Now the same man washes off all the oil and goes back to the same dusty arena. He does the exact same exercises with the exact same weapons. He cuts the same kinds of trees. He causes the same kinds of harm to living and non-living things. Everything is identical — except the oil is gone. The experiment is set up perfectly. Only one thing changed. Now watch what happens to the dust. This is how great teachers prove a point — by showing both cases side by side.

Controlled Analogy Oil-Removed (Nikṣipta-Sneha)
7.244

उवघादं कुव्वंतस्स तस्स णाणाविहेिहं करणेिहं।
णिच्छयदो चिंतेज्ज हु किंपच्चयगो दु रयबंधो।।२४४।।

जो सो दु णेहभावो तम्हि णरे तेण तस्स रयबंधो।
णिच्छयदो विण्णेयं ण कायचेट्ठाइहं सेसाहिं।।२४५।।

For this one (now without oil) causing harm/injury (upghāta) by many instruments — by the absolute standpoint (niścaya), reflect: what is the cause of dust-bondage (rajo-bandha)? (G244) — The oil-smearing/attachment (sneha-bhāva) that was in that man was the cause of dust-bondage (rajo-bandha) — by the absolute standpoint (niścaya); the remaining bodily activities are NOT the cause. (G245)

Notice that G244 and G245 use almost the same words as G239 and G240 — this is intentional. Kundakunda poses the same question (G244 = G239) and gives the same answer (G245 = G240) but now for the counter-case. This parallel structure is a philosophical proof by symmetry. In G239-240, the positive case established: sneha is present → dust binds → sneha is the cause. In G244-245, the negative case confirms: sneha is absent → dust does NOT bind → sneha was the cause all along. The bodily activities (cutting, exercising, weapons) were the same in both cases. They did not vary. Therefore they cannot be the cause. What varied? Only the sneha. Therefore the sneha alone is the cause — proved both by its presence (positive case, G237-241) and its absence (counter-case, G242-246). This is the philosophical method of proof by controlled variation — anvaya-vyatireka in Indian logic: "when X is present, Y occurs; when X is absent, Y does not occur; therefore X is the cause of Y." Kundakunda has just proved the cause of karma-bondage by the most rigorous logical method available.

The simple version: G244 asks the same question again — by the absolute standpoint (niścaya), what is the cause of dust sticking? And G245 gives the same answer — it is the oil (sneha) that was the cause; the bodily activities are NOT the cause. By proving it both when the oil was there (dust stuck) and when oil was gone (dust didn't stick) — Kundakunda proves beyond doubt: oil alone caused the binding. Activity was never the cause. This is proof by two cases.

7.246

एवं सम्मािदट्ठी वट्टंतो बहुविहासु चिट्ठासु।
ण करेिद रागमादी उवओगे ण लिप्पिद रएण।।२४६।।

Similarly, the right-believer (samyag-dṛṣṭi), engaged in many activities, not making attachment-etc. (rāgādi) in conscious activity (upayoga), is not stained by karma-dust.

This verse is the liberation-promise of Adhikar 7 — the positive conclusion of the full analogy. "Evam" — similarly — connects the oil-free man to the samyag-dṛṣṭi (one of right vision, one who correctly sees the ātmā as it is). The samyag-dṛṣṭi lives in the same world as everyone else. He is engaged in "many types of activities" — he does not withdraw from the world, he is not inactive, he is not frozen in stillness. He cuts trees if his role requires it. He speaks, he moves, he engages. But his upayoga — the active functioning of his consciousness — does not take rāga into itself. He does not make attachment, aversion, or delusion the quality of his inner awareness. This is the crucial phrase: "na karedi rāgamādi uvāoge" — he does not create rāgādi in upayoga. The result: "na lippadi raena" — he is not stained by karma-dust. The word "na lippadi" — is not stained — is the exact opposite of "lippadi" from G241 (the mithyādṛṣṭi is stained). Two people can do the same outward action. One's upayoga is rāga-colored — karma binds. The other's upayoga is ātmā-established — karma does not bind. This teaching is revolutionary: freedom is not about stopping action. Freedom is about the quality of consciousness while acting. You do not need to stop living. You need to purify your upayoga — your inner mode of awareness.

Contemplate: Freedom is not in stopping action. Freedom is in purifying the conscious activity (upayoga) — the quality of consciousness itself.

The simple version: Similarly — the samyag-dṛṣṭi (person with right inner vision) is busy with many activities just like everyone else. But his consciousness does not run with attachment and aversion mixed in. Because there is no inner oil of rāga, no karma-particles stick to him, even though he is active in the world. This is the great promise: you do not need to stop doing things to be free. You need to change what your consciousness is made of while you do them.

Right-Believer (Samyag-Dṛṣṭi) Conscious Activity (Upayoga) Without Attachment (Rāga) Karma-Free Activity
Part 3 · G247–G258 · Three False Mental Resolutions: I Kill, I Give Life, I Make Happy
Teaching
The Three False Inner Claims Kundakunda identifies three categories of confused-wrong-inner-determination (mūḍha-adhyavasāna) that form the root of karma-bondage for the non-knower (ajñānī). Each is refuted by the absolute standpoint (niścaya): (1) "I kill / I am killed" — refuted by life-span karma (āyu-karma) doctrine. (2) "I give life / others give me life" — refuted by life-span-karma-arising (āyuḥ-karma-udaya). (3) "I make others happy / miserable" — refuted by karma-vipāka doctrine. Both sides of each claim — the positive and its negation — are confused-mind (mūḍha-mati) when held as a claim about one's own agency.
7.247

जो मण्णदे हणामि त्ति जो मण्णदे हण्णामि चेव त्ति।
उभो वि मूढमदी अण्णाणी ते विवरीया।।२४७।।

One who thinks "I kill" and one who thinks "I am killed" — both are of mūḍha-mati (confused mind), both are ajñānī. The opposite (jñānī) is the knower.

Part 3 begins with a famous and provocative verse. Kundakunda identifies two opposite mental states — the killer and the victim — and declares both to be mūḍha-mati: confused minds, ignorant minds, deluded minds. The word "mūḍha" means confused or bewildered. The word "mati" means mind or understanding. Mūḍha-mati is not just a wrong opinion — it is a fundamentally misdirected mode of understanding. Why is "I kill" mūḍha-mati? Because by niścaya, the soul is not the actual agent of death. Death occurs when another being's āyu-karma (life-span karma) is exhausted — and no external agent can touch another's āyu-karma. The so-called killer was merely present at the occasion. Why is "I am killed" also mūḍha-mati? Because the one who experiences death is also undergoing the exhaustion of their own āyu-karma — which was always going to exhaust at that moment regardless of external circumstances. The verse teaches that both claims — aggressor and victim — arise from the same root error: the mistaken identification of the ātmā (self) with the body and its transactions with other bodies. The jñānī (the knower, the wise one) knows differently: the ātmā is not the killer, not the killed. These are vyavahāra-level events, not the soul's actual reality. This teaching echoes the Bhagavad Gītā's second chapter — but Kundakunda grounds it in Jain ātma-jñāna rather than the Gītā's framework. The correction is important: both the aggressor's pride and the victim's sense of being harmed at the soul-level are forms of mithyā-adhyavasāna that create karma-bondage.

The simple version: Someone who thinks "I am a killer" is confused. Someone who thinks "I was killed" is also confused. Both are making the same mistake: they think the ātmā (soul) can kill or be killed. But the ātmā has no body. Killing happens at the body level — and even there, death only happens when someone's own āyu-karma (their allotted life-span) runs out. The jñānī understands this and doesn't make either claim. Both "I kill" and "I am killed" are wrong inner convictions that create karma-bondage.

Confused-Mind (Mūḍha-Mati) Non-Knower (Ajñānī) Harm/Violence (Hiṃsā) Misconception
7.248

।।२४८–२४९।। — Gathas 248–249

Death occurs through āyu-karma-kṣaya (exhaustion of life-span karma) alone. No one can take another's āyu-karma or remove it. The so-called "killer" has not touched the other's āyu-karma — it was going to exhaust at that moment, by its own karma-dynamic. Therefore "I killed" is mithyā-adhyavasāna.

Gathas 248 and 249 provide the philosophical proof for why "I kill" is mūḍha-mati. The proof rests on the Jain doctrine of āyu-karma (life-span karma). Every living being, at the time of rebirth, binds a fixed quantity of āyu-karma — this is the karmic energy that determines how long this particular life will last. When that āyu-karma is completely exhausted, the being dies. Not one moment before, not one moment after. Now think about what this means for the claim "I killed." The person who is called a "killer" does not have access to another being's āyu-karma. He cannot subtract from it, add to it, or touch it in any way. It is completely internal to the other being's soul-karma complex. If the person who was "killed" was going to die at that exact moment anyway — because their āyu-karma was exhausted — then what did the so-called killer actually do? He was present at the occasion of death, but he did not cause it. Āyu-karma alone caused it. Imagine a doctor at a patient's bedside when the patient dies from an existing illness. The doctor was there. The doctor may have given medicine. But the āyu-karma exhausted on its own schedule. The doctor did not kill. Kundakunda extends this reasoning: even in apparent killing, the āyu-karma of the victim determines the outcome. The "killer" cannot violate the karma-schedule. This is not a denial of ethical responsibility at the vyavahāra level — it is the niścaya analysis of ultimate causation.

The simple version: Gathas 248-249 explain WHY "I kill" is a confused thought. Every being has āyu-karma — a built-in timer for how long this life lasts. When that timer runs out, the being dies. No one outside can touch or change that timer. So even if a person is called a "killer," what really caused the death was the victim's own āyu-karma running out. The killer was just nearby when it happened. This does not mean no harm was done — it means the soul is not actually the cause of another soul's death. That is a very important distinction.

Life-Span Karma (Āyu-Karma) Karma-Exhaustion (Karma-Kṣaya) Absolute Standpoint (Niścaya) Refutation
7.250

।।२५०–२५२।। — Gathas 250–252

One who thinks "I give life to others" or "others give me life" — both are mūḍha-ajñānī. Life continues through āyuḥ-karma-udaya (arising of life-karma) alone. No one can give another's āyuḥ. Life is not in another's hands — it is in each jīva's own karma-trajectory.

Gathas 250–252 address the second type of mūḍha-adhyavasāna — the flip side of "I kill." Just as "I kill" is a wrong inner claim, so is "I give life." In many cultures and situations, people claim credit for preserving another's life — a doctor who saved a patient, a parent who protected a child, a rescuer who pulled someone from danger. Kundakunda examines this claim by niścaya. Can you actually give life to another being? Life (in the Jain sense) continues through āyuḥ-karma-udaya — the arising (udaya) of life-span karma. As long as the āyu-karma of a being is active, that being lives. When it is exhausted, the being dies. No external being can pour āyu-karma into another being's karma-store. The doctor cannot add time to your āyu-karma. The rescuer cannot extend your allotted span. Similarly, others cannot give you life — your own āyu-karma determines your life-span, and no amount of care or protection by others can change that schedule. The same teaching applies from the receiving side: if you think "others gave me life," you are also in mūḍha-mati. Your life came from your own āyu-karma — not from the goodwill of the one who happened to be your doctor or protector. This does not dismiss the real importance of help and care at the vyavahāra level. But at niścaya, neither giving nor receiving life is actually in any being's hands — it is in each jīva's own karma-udaya.

The simple version: Gathas 250-252 say that "I give life" is just as confused as "I kill." Life continues because a being's āyu-karma (life timer) is still running. No one from outside can add to that timer or give you more of it. A doctor who "saves" you was actually present when your own āyu-karma was still running — he did not add to it. Thinking "I saved their life" or "they gave me my life" — both are mūḍha-mati. Each soul carries its own life-span inside its karma, and no one else can change it.

Life-Span-Karma-Arising (Āyuḥ-Karma-Udaya) Confused Non-Knower (Mūḍha-Ajñānī)
7.253

।।२५३–२५६।। — Gathas 253–256

One who thinks "I make beings miserable" or "I make beings happy" — mūḍha-ajñānī. Happiness and misery arise through each jīva's own karma-udaya alone. You cannot give another their karma-result. You cannot inject suffering or joy into another's consciousness — their karma delivers it.

Gathas 253–256 address the third and subtlest form of mūḍha-adhyavasāna: the belief that "I make others happy" or "I make others miserable." This is subtle because it covers not just obviously harmful actions but genuinely compassionate ones. A parent who provides well for their child thinks "I am making them happy." A teacher who educates a student thinks "I am giving them a good life." A caregiver who nurses the sick thinks "I am reducing their suffering." Kundakunda says: all of these — despite their good intentions — contain a mūḍha inner claim. Happiness and misery are not things you can inject into another consciousness. They are the fruits of each jīva's own karma-udaya (the arising of that being's stored karma). The child who is happy is experiencing the udaya of their own sukha-vedanīya karma (karma of pleasant feeling). The sick person who is in pain is experiencing their own duḥkha-vedanīya karma. You cannot deliver happiness to another soul — their karma delivers it. You cannot remove another's suffering — their karma removes it when it is exhausted. Your actions may be the occasion, the external event, but the actual experience — the joy or the pain inside another's consciousness — comes from their own karma. This completely overturns the intuition that "I am helping" or "I am harming" in the deep sense. The correction does not make compassion meaningless — it purifies compassion. Acting with goodness, without the inner claim of kartā-bhāva (doership), is precisely what the samyag-dṛṣṭi does. The action without the claim is pure. The action with the claim binds karma.

Contemplate: Even the most compassionate action, held with "I am making them happy" — binds karma if the doer-state (kartā-bhāva) remains. Compassion without doer-state (kartā-bhāva) is the right-believer's (samyag-dṛṣṭi's) path.

The simple version: Gathas 253-256 complete the three types of wrong inner claims. "I make beings happy" or "I make beings miserable" — both are mūḍha-mati. Happiness comes to a being through their own karma. Misery comes through their own karma. You cannot put happiness or suffering into another soul's experience — their karma does that. You might be the occasion (the event nearby), but their karma is the cause. Even helping others with genuine care still becomes karma-bondage if you hold the inner thought "I am the one making them happy." The samyag-dṛṣṭi helps — but without that inner claim of being the doer.

Pleasure-Pain (Sukha-Duḥkha) Karma-Arising (Karma-Udaya) Doer-State (Kartā-Bhāva)
7.257

।।२५७–२५८।। — Gathas 257–258

G257: One who dies and is miserable — by his own karma-udaya alone. So "I killed him, I made him miserable" is mithyā. G258: One who does not die and is not miserable — also by his own karma-udaya. So "I did not kill him, I did not cause him misery" is equally a claim in the same error.

This is one of the most subtle and profound teachings in the entire Adhikar. G257 makes the familiar point: when a being dies or suffers — that happens through their own karma-udaya, not because of you. Therefore "I killed him" or "I made him miserable" is mithyā. But G258 takes the teaching in an unexpected direction: it targets the negation too. If a being does NOT die and is NOT miserable — that also happens through their own karma-udaya. Their āyu-karma was not exhausted yet. Their good karma delivered happiness to them. And therefore "I did NOT kill him" or "I did NOT cause him misery" — if held as a claim about your own power to prevent harm — is equally mūḍha-mati. Think about what this means. A nonviolent person says: "I refrained from violence, so that being was protected." By niścaya, the being was protected because their own karma had not exhausted. The nonviolent person's restraint was the occasion — but the being's karma was the cause of survival. Similarly, a doctor who "successfully treats" a patient might take credit — "I saved them." By niścaya, the patient survived because their āyu-karma was still active. Both the aggressor's claim of "I caused harm" and the protector's claim of "I prevented harm" operate in the same field of mūḍha-mati — the belief that you have causal power over another soul's karma-schedule. The jñānī transcends both. He neither claims "I caused this" nor "I prevented this." He knows: each jīva's karma-udaya alone determines what happens to it.

The simple version: G257 says: when someone dies or suffers, it was their own karma — not because of you. So "I killed him" is false. G258 says something even more surprising: when someone survives and is happy, that is also their own karma. So "I protected him, I did not cause him harm" — as a claim about your power — is also a form of confused thinking. Both the aggressive person who says "I caused harm" and the careful person who says "I prevented harm" are making the same mistake: thinking they have power over another soul's karma. The jñānī makes neither claim.

Negation Also Confused (Mūḍha) Non-Doer-State (Akartā-Bhāva)
Part 4 · G259–G262 · Passionate Determination Alone Is Bondage — Ultimate Standpoint Summary
7.259

।।२५९–२६१।। — Gathas 259–261

G259: The mūḍha-mati — the wrong inner conviction "I make beings miserable/happy" — binds shubha-ashubha karma. G260: Whatever adhyavasāna one makes with the intention of "making beings miserable/happy" — that becomes pāpa-bandha or puṇya-bandha. G261: Similarly for "I kill / I give life" — the quality of the adhyavasāna determines whether it produces puṇya or pāpa bondage.

Gathas 259–261 draw the direct connection between the three types of mūḍha-adhyavasāna identified in Part 3 and the actual mechanism of karma-bondage. This is the bridge between the philosophical analysis and the practical consequence. G259 states: the mūḍha-buddhi — specifically the wrong inner conviction that you are making others happy or miserable — binds karma. It does not matter whether the action is externally classified as good or bad. The inner mūḍha-mati is itself the cause of karma-binding. G260 refines this: whatever adhyavasāna you hold while performing an action with the intention of making someone happy or miserable — that adhyavasāna becomes either puṇya-bandha (binding of meritorious karma) or pāpa-bandha (binding of demeritorious karma). If your adhyavasāna is shubha (of good quality, oriented toward benefit) while thinking "I am making them happy," you bind puṇya-karma. If your adhyavasāna is ashubha (of bad quality, oriented toward harm) while thinking "I am making them miserable," you bind pāpa-karma. But in both cases — even the "good" case — karma binds, because the mūḍha inner claim of kartā-bhāva (being the doer) is present. G261 applies the same logic to "I kill / I give life." The key insight: even meritorious karma keeps the soul in saṃsāra. Puṇya-karma gives pleasant rebirths but does not give liberation. Only the absence of all adhyavasāna-based karma-binding leads to moksha. Therefore both pāpa-bandha and puṇya-bandha are problematic — both arise from mūḍha-adhyavasāna.

The simple version: Gathas 259-261 explain what happens because of all this confused-mind (mūḍha-mati): karma gets bound. If you think "I am making them happy" with a good inner state — you bind good karma (puṇya). If you think "I am making them miserable" with a bad inner state — you bind bad karma (pāpa). But both are karma-bondage! Even good karma keeps you stuck in the cycle of existence (saṃsāra). The inner claim of being the doer — that is what causes the binding, regardless of whether the action is good or bad on the outside.

7.262

अज्झिवसदेण बंधो सत्ते मारेउ मा व मारेउ।
एसो बंधसमासो जीवाणं णिच्छयणयस्स।।२६२।।

अध्यवसानेन बन्धः सत्त्वान् मारयतु मा वा मारयतु। एषः बन्धसमासः जीवानां निश्चयनयस्य।।

By inner determination (adhyavasāna) alone is bondage — whether beings are killed or not. This is the brief (samāsa) summary of bondage for all souls (jīvas) according to the absolute standpoint (niścaya-naya).

This is the featured verse of the entire Adhikar — the compressed, complete statement of Adhikar 7's central doctrine. "Ajjhivasadeṇa baṃdho" — by adhyavasāna alone is bandha. Adhyavasāna is the inner determination: what your consciousness is resolved upon, what it is aimed at, what its quality is at the deepest level. "Satte māreü mā va māreü" — whether beings are killed or not. This phrase is the shocking, revolutionary part. Whether external beings die or survive — that is irrelevant to karma-bondage. Karma binds or does not bind based on adhyavasāna alone. Think about what this means in practice. A soldier on a battlefield may not have killed anyone — but if his adhyavasāna is violent (full of hatred, intent to destroy), karma binds him. A surgeon in an operating room may inadvertently cause a patient's death — but if his adhyavasāna is compassionate and ātmā-established (not taking kartā-bhāva), karma does not bind in the deep sense. The external event — killing or not killing — does not determine karma. The inner determination does. "Eso baṃdhasamāso" — this is the samāsa, the summary, the compression. Kundakunda knows he has just stated the entire doctrine of Adhikar 7 in one verse. He explicitly marks it as the bandha-samāsa for all jīvas according to niścaya-naya. This verse is meant to be remembered. It is the entire teaching in seed form. The courtroom of karma, by niścaya, has only one witness: your adhyavasāna. It does not call in witnesses about what happened outside. It asks only: what was your inner determination in that moment?

Contemplate: The courtroom of karma has only one witness — your adhyavasāna. It does not examine what happened outside. It asks only: what was your inner determination?

The simple version: This is the summary verse — the entire teaching in one sentence. Karma-bondage happens through inner determination (adhyavasāna) alone. Whether beings are killed or not — that does not matter to karma. What matters is what was happening inside your consciousness. If the inner determination was rooted in attachment or delusion — karma binds. If the inner determination was ātmā-established and free of rāga — karma does not bind. This is the niścaya-naya's complete, brief definition of bandha (karma-bondage) for all souls.

Mental Resolve (Adhyavasāna) Bondage-Summary (Bandha-Samāsa) Absolute Standpoint (Niścaya-Naya) External Event Irrelevant
Part 5 · G263–G265 · The Object Is Not the Cause
7.263

।।२६३–२६४।। — Gathas 263–264

G263: In alīka (falsehood), adatta (theft), abrahmacarya (non-celibacy), parigraha (possessiveness) — the adhyavasāna binds pāpa-karma. G264: In satya (truth), datta (charity), brahmacarya (celibacy), aparigraha (non-possessiveness) — the adhyavasāna binds puṇya-karma.

Gathas 263 and 264 extend the doctrine of adhyavasāna-as-bandha-cause beyond killing and giving life into the full range of ethical categories. G263 covers what are classically called the four ashubha areas: alīka (speaking falsehood), adatta (taking what is not given — theft), abrahmacarya (absence of celibacy — sexual activity), and parigraha (possessiveness — claiming ownership of things). In each of these, the adhyavasāna — the inner determination of consciousness — binds pāpa-karma (demeritorious karma). G264 covers the four opposite shubha areas: satya (truth-speaking), datta (giving, charity), brahmacarya (celibacy), and aparigraha (non-possessiveness). In each of these, the adhyavasāna binds puṇya-karma (meritorious karma). The critical insight: both pāpa-karma and puṇya-karma are KARMA — they are both forms of bondage. Puṇya-karma gives pleasant experiences — better rebirths, comfortable circumstances, enjoyment. But it does not give liberation. It keeps the soul in saṃsāra, just in a more pleasant section of it. Think of saṃsāra like a prison. Pāpa-karma puts you in a harsh prison cell. Puṇya-karma puts you in a comfortable prison cell. But you are still in prison. Liberation — moksha — requires the complete cessation of karma-binding, not just the improvement of karma-quality. Therefore even the most virtuous actions, if performed with externally-oriented adhyavasāna, still bind the soul to saṃsāra. This is a profound and challenging teaching: good deeds are not enough if the inner determination remains other-directed rather than ātmā-established.

The simple version: G263 lists bad actions — lying, stealing, non-celibacy, possessiveness. These create bad karma through adhyavasāna. G264 lists good actions — truth, charity, celibacy, non-possessiveness. These create good karma through adhyavasāna. But here is the key: BOTH are karma. Good karma keeps you in saṃsāra just as bad karma does — it just makes you comfortable there. Think of it like being in a nice hotel room versus a jail cell — you are still not home. Liberation means no more karma-binding at all, not just having better karma. That is why adhyavasāna is the key: even virtuous actions bind if the inner determination is outward-facing rather than ātmā-established.

7.265

।।२६५।। — Gatha 265

The soul's adhyavasāna takes a vastu (object/situation) as its basis — but bondage is NOT from the vastu; bondage is from the adhyavasāna alone.

Gatha 265 is the philosophical key that unlocks the meaning of G263-264. Having listed ethical categories — falsehood, charity, celibacy, theft, etc. — Kundakunda now makes the decisive clarification: it is not the vastu (the object, the situation, the ethical category itself) that causes bondage. Bondage arises from adhyavasāna alone. The vastu — whether it is truth, falsehood, a coin being given, a lie being told — is merely the occasion, the stage, the context in which adhyavasāna operates. Consider the act of giving charity. The coin being given is the vastu. But bondage does not come from the coin. It comes from the adhyavasāna around the giving: "I am the generous one, I am helping them, this will earn me good karma" — that adhyavasāna, which takes the coin as its basis but is really about the self's inner state, is what binds puṇya-karma. Similarly, telling a falsehood: the words spoken are the vastu. But bondage comes from the adhyavasāna of deception — the inner determination to mislead, the attachment to the benefit one hopes to gain, the aversion toward the truth. The untruth itself is the occasion; the adhyavasāna is the cause. This teaching has enormous practical implications. It means: you cannot make a list of "safe actions" (actions that don't bind karma) and "dangerous actions" (actions that bind karma) based on the action itself. The same action — giving money — can bind puṇya-karma (if done with kartā-bhāva and attachment) or bind very little karma (if done with ātmā-established adhyavasāna). The vastu is neutral. The adhyavasāna is the determining factor. This is why G262's summary holds: bondage is through adhyavasāna alone — not through the external event or object.

Contemplate: You can do good actions and still bind karma (merit-karma (puṇya-karma), which still keeps the soul in the cycle of existence (saṃsāra)). Liberation requires not just good action but soul-centered (ātma-centered) inner determination (adhyavasāna).

The simple version: Gatha 265 is crucial. It says: the object or situation you are dealing with — whether it is a truth, a lie, a gift, or a theft — is just the occasion. It is like the stage in a theater play. The play — the karma-cause — is what is happening in the actor's mind, not the stage itself. Bondage is NOT from the vastu (the object or situation). Bondage is from adhyavasāna alone — from what your consciousness is determined toward while engaging with that object. The same coin given can bind karma or not bind karma depending entirely on the inner determination of the giver.

Object/Situation (Vastu) ≠ Cause Mental Resolve (Adhyavasāna) = Cause Merit-Bondage (Puṇya-Bandha)
Part 6 · G266–G267 · The Deluded Mind Is Purposeless
7.266

।।२६६–२६७।। — Gathas 266–267

G266: "I make beings miserable/happy, I bind them/free them" — this mūḍha-mati is nirarthaka (purposeless) and mithyā (false for you — the soul). G267: If beings bind through their own adhyavasāna-karma and become free when established on the moksha-path — what do YOU actually do?

Gathas 266 and 267 deliver a two-part blow that is both logical and deeply liberating. G266 makes a new charge against the mūḍha-mati: it is not only mithyā (false) — it is also nirarthaka (purposeless, without actual function or effect). The inner claim "I make beings miserable/happy, I bind them/free them" is not just a wrong belief — it is a belief about something you literally cannot do. It is like claiming credit for moving the sun. Not only is the claim false; the claimed action is simply impossible for you to perform. G267 delivers the punchline in the form of a question: if each jīva binds karma through its own adhyavasāna, and if each jīva becomes free by establishing itself on the moksha-path through its own niścaya-understanding — then in this entire process, what is YOUR role? What do you actually do? The implicit answer: nothing. The jīva's karma-bondage is caused by its own adhyavasāna — not by you. The jīva's liberation is achieved through its own ātma-jñāna — not by you. You cannot bind another's soul. You cannot free another's soul. Your only actual field of agency is your own adhyavasāna. This teaching is not an excuse for indifference or heartlessness. It is a precise redirection: stop expending your consciousness on claiming doership over others' inner lives, and direct that consciousness toward your own ātmā. That is your only real work. Your own adhyavasāna — right now — is what you can actually work with. Everything else is mūḍha-mati's nirarthaka claim.

The simple version: G266 says: the mūḍha-mati that claims "I bind/free beings" is not just wrong — it is pointless. Like claiming you can personally move the earth. G267 asks: if each jīva binds its own karma through its own inner determination, and frees itself through its own ātma-jñāna — then what are YOU doing when you claim "I bind/free them"? The honest answer: nothing. You cannot do their inner work. Your only real work is your own consciousness. Focus there.

Purposeless (Nirarthaka) Non-Doer-State (Akartā-Bhāva) Liberation (Moksha) Path
Part 7 · G268–G272 · Soul Makes All Inner States; Passionate Determination Defined
7.268

।।२६८–२७०।। — Gathas 268–270

G268: Soul, through adhyavasāna, makes itself tiryañca (animal), nāraka (hell-being), deva (deity), manuṣya (human) — all the many types of puṇya and pāpa. G269: Similarly dharma-adharma, jīva-ajīva, loka-aloka — the soul makes all these as itself through adhyavasāna. G270: Those in whom these adhyavasānas are absent — those muni-kunjaras (elephants among munis) — are not stained by shubha or ashubha karma.

Gathas 268–270 widen the scope of the adhyavasāna teaching dramatically. G268 states that through adhyavasāna, the soul makes itself into all the various types of beings in the four gatis (states of existence): tiryañca (animals, plants, insects), nāraka (hell-beings), deva (celestial beings), and manuṣya (humans). This is a profound statement about the power of adhyavasāna. You become what your inner determination is oriented toward, life after life after life. The adhyavasāna that creates tiryañca-karma (animal-realm karma) is different in quality from the adhyavasāna that creates deva-karma (heavenly karma). Each quality of adhyavasāna carves out a different kind of rebirth. G269 extends this even further: through adhyavasāna, the soul experiences dharma (righteous states) and adharma (unrighteous states), jīva (animate) and ajīva (inanimate) experiences, loka (the known universe) and aloka (beyond the universe). The soul, through its inner determination, is not just a passive experiencer of these realities — it actively makes itself into these states. G270 then delivers the vision of liberation: the muni-kunjaras — the elephants among munis, the greatest of the great monks — are those in whom all these adhyavasānas are absent. Not just the ashubha (bad) adhyavasānas, but also the shubha (good) ones. Even good karma-binding adhyavasāna is absent in them. The word "muni-kunjara" — elephant among monks — evokes majesty, power, and the natural authority of those who have truly transcended karma. These great ones still move through the world. But their upayoga is established in pure ātma-svarūpa — there is no inner oil, there is no rāga of any kind. No karma, shubha or ashubha, adheres to them.

The simple version: G268 says: through adhyavasāna, the soul actually makes itself into animals, hell-beings, gods, or humans in future lives. Your inner determination shapes what you become. G269 extends this: through adhyavasāna, the soul creates all its experiences of good states, bad states, living, non-living — everything. G270 shows the goal: the greatest monks, called muni-kunjaras (elephants among monks), have no adhyavasāna of any kind — not bad, not even good. They do not bind any karma at all. Their consciousness has no inner oil. No karma-dust can stick.

Elephant-Among-Monks (Muni-Kunjara) Mental-Resolve-Free (Adhyavasāna-Free) Good-Bad (Shubha-Ashubha)
7.271

।।२७१।। — Gatha 271

Buddhi, vyavasāya, adhyavasāna, mati, vijñāna, citta, bhāva, pariṇāma — all these are ekārtha (synonyms, one and the same inner reality).

Gatha 271 provides a comprehensive glossary of synonyms — eight different words that Indian philosophical traditions use for the same inner reality: the active, directed mode of consciousness. Let us understand each: Buddhi means intellect or cognitive determination — the way understanding is formed. Vyavasāya means resolve or firm decision — the quality of intentional commitment. Adhyavasāna means inner determination — the deep orientation of consciousness. Mati means mind or cognition — ordinary thinking-awareness. Vijñāna means discriminative knowledge — the capacity to distinguish. Citta means consciousness or mind-stuff — the experiential field of awareness. Bhāva means inner state or feeling — the emotional-cognitive quality of the moment. Pariṇāma means transformation or modification — the soul's current mode of existence. Kundakunda declares these eight to be ekārtha — one meaning, one referent, pointing to the same reality. Why is this important? Because students of philosophy could get confused into thinking that adhyavasāna is one thing and bhāva is another, or that citta and pariṇāma are separate domains requiring separate treatment. Kundakunda prevents this fragmentation. All of these are one reality: your inner determination right now. By making them ekārtha, Kundakunda also connects philosophical terminology to lived experience. You do not need to have studied Sanskrit philosophy to understand adhyavasāna. It is your citta right now — your mind-state. It is your pariṇāma right now — how your soul is currently transformed. It is your bhāva right now — what you are feeling-thinking. All of these, in this moment, are what cause karma-bondage or its absence. This is a teaching that makes the philosophy immediately practical: look at your inner state right now. That is adhyavasāna. That is the karma-cause. That is what you can actually work with.

The simple version: Gatha 271 makes an important clarification. Many words are used in philosophy for the inner state of consciousness: buddhi, mati, vijñāna, citta, bhāva, pariṇāma, vyavasāya, adhyavasāna. Kundakunda says: all of these are the same thing. They all point to one reality — what is happening inside your consciousness right now. Do not get confused by the different words. They all mean: your inner determination. And that inner determination — whatever word you use for it — is the cause of karma-bondage.

Ekārtha (Single-Meaning) Synonyms Transformation (Pariṇāma) Consciousness-State (Citta-Bhāva)
7.272

।।२७२।। — Gatha 272

The conventional standpoint (vyavahāra-naya) is thus prohibited by the absolute standpoint (niścaya-naya). The munis established in the absolute standpoint (niścaya-naya) attain liberation (nirvāṇa).

Gatha 272 makes a bold statement: vyavahāra-naya is "prohibited" (paḍisiddha) by niścaya-naya. What does this mean? Jain philosophy uses two standpoints — vyavahāra-naya (the conventional standpoint) and niścaya-naya (the absolute standpoint). Vyavahāra-naya describes reality in terms of external events, actions, objects, categories, and practical arrangements. It says things like "this act is violent," "this person is a monk," "this food is forbidden." Niścaya-naya looks at the same reality and identifies the essential cause at the level of the soul's own inner state. When these two standpoints come into conflict — when vyavahāra-naya says "this external action is the cause of bondage" and niścaya-naya says "adhyavasāna alone is the cause of bondage" — niścaya-naya wins. Vyavahāra is "prohibited" in the sense that its description is overridden at the deeper level. This does not abolish vyavahāra-naya's usefulness. Vyavahāra-naya is necessary for practical life, for teaching beginners, for organizing social and monastic conduct. But it must be understood as pointing toward niścaya, not replacing it. A beginner is told "don't eat after sunset" — that is vyavahāra for managing consciousness. The deeper niścaya truth is: it is the adhyavasāna around food that binds karma, not the food at a particular time. Vyavahāra is the ladder; niścaya is the destination. The munis who are established in niścaya — who genuinely understand that adhyavasāna alone is the bandha-cause, and who therefore work directly with their inner determination rather than just managing external behaviors — those munis attain nirvāṇa. This is the path Kundakunda points to: not just behavioral compliance, but inner transformation of adhyavasāna itself.

The simple version: Gatha 272 says vyavahāra-naya (the practical standpoint that talks about external actions and objects as causes) is overridden by niścaya-naya (the deeper standpoint that identifies adhyavasāna as the sole cause). Think of vyavahāra like road signs on the highway — they are useful, but the actual destination is beyond them. Niścaya is the destination. Munis who truly understand this — who work with their inner determination directly, not just managing outward behavior — they attain nirvāṇa. Inner transformation, not just outer compliance, is the path.

Conventional Standpoint (Vyavahāra) Prohibited Absolute Standpoint (Niścaya-Naya) Liberation (Nirvāṇa)
Part 8 · G273–G277 · Non-Liberatable Soul, Conventional, and Ultimate Standpoint Descriptions
7.273

।।२७३–२७५।। — Gathas 273–275

G273: Even the abhavya (one incapable of liberation) who performs all vrata (vows), samiti (carefulness), gupti (restraint), śīla (conduct), and tapa (austerity) is ajñānī and mithyādṛṣṭi — lacking jñāna-śraddhā in ātmā. G274: The abhavya studies all 11 aṅgas — yet scriptural study produces no guṇa for one lacking jñāna-śraddhā toward moksha. G275: The abhavya has śraddhā in dharma — but as bhoga-nimitta (for sensual fruition and heaven), not as karma-kṣaya-nimitta (for destroying karma toward liberation).

Gathas 273–275 introduce the concept of the abhavya — one who is constitutionally incapable of liberation in this cosmic cycle — and use it to make a pointed teaching about intention-quality in practice. The abhavya is not just someone who has not yet found the right path. In Jain philosophy, the abhavya's soul has a fundamental quality that prevents it from achieving liberation, at least in the current cosmic era. But Kundakunda is not primarily teaching about fatalism here. He is teaching about what makes practice ineffective. G273: the abhavya performs all the external marks of excellent Jain practice — vrata (vows like non-violence, truth, non-possession), samiti (carefulness in action, speech, and movement), gupti (restraint of mind, body, and speech), śīla (ethical conduct), tapa (austerity including fasting). Outwardly, the abhavya is a model Jain practitioner. Yet he is ajñānī (ignorant of ātmā) and mithyādṛṣṭi (of wrong vision). Why? He lacks jñāna-śraddhā — right faith and knowledge regarding the ātmā. G274: the abhavya studies all 11 aṅgas — the canonical scriptures. He is learned, diligent, and studious. But his scriptural knowledge does not produce guṇa — real spiritual quality. Because the knowledge is not accompanied by the correct jñāna-śraddhā regarding moksha. G275 reveals why: the abhavya's śraddhā (faith) in dharma is bhoga-nimitta — aimed at the purpose of enjoyment, specifically reaching heavenly realms and enjoying their pleasures. It is not karma-kṣaya-nimitta — aimed at destroying karma for the purpose of liberation. This is the crux: the adhyavasāna behind practice determines what the practice builds. Practice aimed at heaven builds puṇya-karma that gives heavenly rebirth. Practice aimed at karma-kṣaya and liberation — with correct jñāna-śraddhā in ātmā — moves toward moksha. The teaching for all practitioners: check the adhyavasāna behind your practice. What are you practicing for?

Contemplate: Check the inner determination (adhyavasāna) behind your practice. Are you practicing for what? The destination of your inner intention determines what the practice builds.

The simple version: These three gathas describe a person who does everything right on the outside — all the vows, all the carefulness, all the study, all the fasting. But inside, their motivation is wrong. They are practicing to get to heaven and enjoy good things — not to destroy karma and be free. Because the inner intention is aimed at enjoyment rather than liberation, all that perfect outer practice just produces good karma for a better rebirth, not moksha. The lesson: what you practice matters, but WHY you practice — what your inner determination is aimed at — matters even more. Practice aimed at the wrong goal builds the wrong result.

Non-Liberatable Soul (Abhavya) Enjoyment-Purpose (Bhoga-Nimitta) Karma-Exhaustion-Purpose (Karma-Kṣaya-Nimitta)
7.276

।।२७६–२७७।। — Gathas 276–277

G276 (Conventional Standpoint / Vyavahāra-naya): Āyāra (Ācārāṅga) and scriptures = knowledge (jñāna); soul-etc. nine realities (jīva-ādi nava padārtha) = perception (darśana); six classes of living beings, rightly cared for (ṣaṭ-jīvanikāya) = right conduct (cāritra). G277 (Absolute Standpoint / Niścaya-naya): Soul (ātmā) is my knowledge (jñāna), soul (ātmā) is my perception (darśana) and right conduct (cāritra), soul (ātmā) is my renunciation (pratyākhyāna), soul (ātmā) is my karma-stoppage (samvara) and mind-body-speech activity (yoga).

Gathas 276 and 277 present the two-standpoint understanding of the three jewels — jñāna (right knowledge), darśana (right vision), and cāritra (right conduct) — which are the central pillars of the Jain path to liberation. G276 gives the vyavahāra-naya definition: jñāna = knowing the canonical scriptures, especially the Ācārāṅga (Āyāra) and other aṅgas. Darśana = holding the jīva-ādi nava padārtha — the nine fundamental realities of Jain metaphysics (jīva, ajīva, āsrava, bandha, samvara, nirjarā, moksha, puṇya, pāpa). Cāritra = properly caring for the ṣaṭ-jīvanikāya — the six classes of living beings — through nonviolent, careful conduct. This is the standard, textbook Jain definition. It is not wrong — it is the necessary vyavahāra framework. But G277 delivers the niścaya-naya definition, and it is completely different in kind. Niścaya says: ātmā is my jñāna — not a text, not a list of categories, but the soul itself is my right knowledge. Ātmā is my darśana — not a doctrine about nine realities, but the soul itself, known in its own svarūpa, is right vision. Ātmā is my cāritra — not a set of behavioral rules, but the soul established in its own nature IS right conduct. Ātmā is my pratyākhyāna (renunciation) — not the ritual of declaring what you give up, but the soul's own withdrawal into its svarūpa is renunciation. Ātmā is my samvara (stoppage of karma-inflow) and yoga (the union that dissolves separation). The ontological statement: when the soul is truly established in its own svarūpa — in ātma-jñāna at the niścaya level — all the elements of the path ARE the ātmā. Not practices pointing toward ātmā. Not knowledge about ātmā. The ātmā itself. Practice in vyavahāra is the necessary ladder; ātmā-svarūpa established through niścaya is the destination. This is the summit of Adhikar 7's teaching before the final crystal analogy of Part 9.

The simple version: G276 gives the practical (vyavahāra) definition: jñāna means knowing the scriptures, darśana means accepting the nine realities, cāritra means careful conduct toward all living beings. G277 gives the deeper (niścaya) definition: ātmā IS my jñāna. Ātmā IS my darśana. Ātmā IS my cāritra. Ātmā IS my renunciation and stopping of karma. Not studying about the soul — the soul itself, known directly, IS all of these. The scriptures and conduct are the path. The ātmā known directly is the destination.

Knowledge-Perception-Conduct (Jñāna-Darśana-Cāritra) Conventional (Vyavahāra) vs. Absolute (Niścaya) Soul (Ātmā) as All
Part 9 · G278–G287 · Crystal Analogy, The Knower as Non-Doer, Lower Karma
Key Analogy
The Crystal (Sphaṭika) and the Knower (Jñānī) A pure crystal placed near a red object appears red — but does not transform into redness. It remains crystal. The apparent redness is the reflected quality of the external substance. Similarly, the knower's (jñānī's) soul is pure — it does not itself transform into attachment (rāga). Attachment (rāga) appears from the arising (udaya) of matter-karma (pudgala-karma) — other-substance (para-dravya) — not from the soul's own transformation (pariṇāma). The knower (jñānī) sees this distinction clearly. The non-knower (ajñānī) does not, and therefore transforms into attachment (rāga) — binding karma again and again.
7.278

जह फलिहमणी सुद्धो ण सयं परिणमिद रागमादीहिं।
रंगिज्जिद अण्णेहिं दु सो रत्तादीहिं दव्वेहिं।।२७८।।

यथा स्फटिकमणिः शुद्धः न स्वयं परिणमते रागादिभिः। रज्यते अन्यैस्तु स रक्तादिभिः द्रव्यैः।।

एवं ज्ञानी शुद्धः न स्वयं परिणमते रागादिभिः। रज्यते अन्यैस्तु स रागादिभिः दोषैः।।

Just as the pure crystal (sphaṭika-maṇi) does not itself transform into reddened form (rāga-rūpa) — but by other substances (dravyas) placed near it (red substances) it appears reddened (G278) — similarly, the knower (jñānī) is pure — does not itself transform into attachment (rāga) — but by other attachment-etc. faults (rāgādi-doṣas) (which are other-substance (para-dravya), belonging to matter-karma (pudgala-karma)) it appears to be attached (rāgī). (G279)

Part 9 introduces the second great analogy of Adhikar 7: the sphaṭika-maṇi (pure crystal). This analogy complements the oil-smeared man by explaining the mechanism of the jñānī's freedom at the ontological level. A pure crystal has no color of its own. When you place it near a red flower, the crystal appears red. When you place it near a blue cloth, it appears blue. When you remove the colored object, the crystal returns to perfect clarity. The crystal never actually changes its substance — it remains crystal. The appearance of color is a reflected quality of the external colored object (para-dravya — another substance), not the crystal's own transformation. Kundakunda applies this precisely to the jñānī: the jñānī's soul is pure — like the crystal. When pudgala-karma (which is para-dravya — a substance foreign to the ātmā) arises through udaya (fruition), there appears to be rāga, dveṣa, moha in the jñānī's expression. It looks like the jñānī has rāga. But what is actually happening is: the pudgala-karma is coloring the apparent expression — just as the red flower colors the crystal's appearance. The jñānī's own soul-substance (ātmā-svarūpa) did not transform into rāga. The rāga-appearance is from para-dravya — from the arising of pudgala-karma, which is a different substance entirely. The ajñānī, by contrast, does not know this distinction. He identifies the apparent rāga as his own svarūpa-pariṇāma and therefore binds more karma by taking that rāga as "mine." The jñānī knows it as para-dravya and therefore does not transform in rāga — no karma binds. This is the crystal knowing it is crystal even when appearing red — a discrimination of extraordinary subtlety and freedom.

Contemplate: Two kinds of contact with attachment (rāga) — knowing it as other-substance (para-dravya) (the knower's (jñānī's) way) and transforming into it (the non-knower's (ajñānī's) way). Only the second binds.

The simple version: A crystal placed next to a red rose looks red. But the crystal did not become red inside — it just reflects the color from outside. Remove the rose and the crystal is clear again. The jñānī is like the crystal. When karma-particles arise and produce what looks like attachment or anger, the jñānī knows: this is not my soul changing. This is something from outside (para-dravya — pudgala-karma) that is creating this appearance. The jñānī does not grab hold of that rāga and call it "mine." The ajñānī does. That is why only the ajñānī keeps binding karma — because he transforms into the rāga, while the jñānī just reflects it without becoming it.

Crystal (Sphaṭika) Analogy Other-Substance (Para-Dravya) Knower (Jñānī) as Non-Doer (Akāraka)
7.280

ण य रागदोसमोहं कुव्विद णाणी कसायभावं वा।
सयमप्पणो ण सो तेण कारगो तेसिं भावाणं।।२८०।।

न च रागद्वेषमोहं करोति ज्ञानी कषायभावं वा। स्वयमात्मनो न स तेन कारकस्तेषां भावानाम्।।

The knower (jñānī) does not create attachment (rāga), aversion (dveṣa), delusion (moha), or passion-state (kaṣāya-bhāva) in itself. Therefore it is not the doer/maker (kāraka) of those states (bhāvas).

Gatha 280 is the explicit statement of the jñānī's akārakatva — non-doership — built on the crystal analogy of G278-279. The jñānī does not create (kuv̈vida = does not make) rāga (attachment), dveṣa (aversion), moha (delusion), or kaṣāya-bhāva (the four passions: anger, pride, deceit, greed) in itself. This is the key claim. How is this possible? If we observe the jñānī, we might see them react with what looks like irritation, or we might sense preference or discomfort. How can Kundakunda say the jñānī does not create these? The answer lies in the crystal analogy: these appearances arise from para-dravya — from the udaya (arising) of pudgala-karma that is already bound to this soul's karma-body. The karma's fruition is not the jñānī's own creation. The karma was bound in the past, and its arising now is the karma's own trajectory, not something the jñānī is generating fresh. The jñānī recognizes this clearly — the arising is para-dravya's movement, not the soul's own pariṇāma. Because the jñānī does not generate (create) these bhāvas from its own svarūpa-pariṇāma, it is not the kāraka (maker/doer) of those bhāvas. And because it is not the kāraka, it does not bind new karma through them. The mechanism of karma-binding requires that the soul actively transforms in the bhāva — identifies with it, claims it as "I" — and that transformation-in-bhāva is what the jñānī does not do. This is akārakatva: the non-creation and non-ownership of these bhāvas at the level of soul-substance.

The simple version: The jñānī does not create rāga, hatred, delusion, or the four passions (anger, pride, deceit, greed) from inside itself. These things might appear in the jñānī's vicinity — but they are arising from stored pudgala-karma, not from the jñānī's soul creating them fresh. Because the jñānī does not create these bhāvas from its own nature, it is not responsible for (not the kāraka of) those states. This is why the jñānī does not keep binding new karma through those states — it knows they are not its own creation and does not grab hold of them as "mine."

Non-Doership (Akārakatva) Passion-State (Kaṣāya-Bhāva) Knower (Jñānī)
7.281

रागम्हि य दोसम्हि य कसायकम्मेसु चेव जे भावा।
तेहिं दु परिणमंतो रागादी बंधिद पुणो वि।।२८१।।

The non-knower (ajñānī) who transforms in the states (bhāvas) of attachment (rāga), aversion (dveṣa), and passion-karma (kaṣāya-karma) — binds attachment-etc. (rāgādi) karma again and again. (G281) The soul (ātmā)/experiencer (cetayitā) transforming in those attachment-aversion-passion states (rāga-dveṣa-kaṣāya-bhāvas) — binds attachment-etc. (rāgādi) karma. (G282)

Gathas 281-282 describe the ajñānī's predicament — the opposite of the jñānī's freedom in G280. The key difference is the word "pariṇamanto" — transforming in. While the jñānī does not create (kuv̈vida) rāga-dveṣa-moha from its own svarūpa, the ajñānī actively pariṇamates — undergoes svarūpa-transformation — in the bhāvas of rāga, dveṣa, and kaṣāya. Pariṇāma means the soul's mode of existing is itself changing into a rāga-mode, a dveṣa-mode, a kaṣāya-mode. The ajñānī does not just experience the appearance of rāga from para-dravya's influence — the ajñānī's soul-substance actually transforms in rāga. It identifies with the rāga, claims it as "I am feeling this attachment," and in that claiming and transforming, the soul-substance itself takes on the rāga-mode. This pariṇāma in rāga is what creates fresh karma-bondage. G281 says this causes rāgādi karma-bandha "puṇo vi" — again and again. This is the mechanism of saṃsāra's perpetuation: the ajñānī encounters rāga-dveṣa arising from past karma's udaya. Not knowing it as para-dravya, the ajñānī transforms in it, claims it, identifies with it. That transformation-in-rāga binds new rāga-karma. The new rāga-karma matures later and produces more rāga-dveṣa. The ajñānī transforms in that too. More karma is bound. The cycle continues. Understanding this mechanism — and the contrast with G280 — reveals exactly what liberating wisdom does: it interrupts the pariṇāma step. The jñānī sees the rāga-appearance arising from para-dravya, does not transform in it, does not claim it as the soul's own pariṇāma, and therefore does not bind new karma. The cycle is broken.

The simple version: The ajñānī actually changes shape inside — transforms into rāga, hatred, or passions — when these states arise. It is like the ajñānī becomes the color, not just reflects it. And because the ajñānī transforms into rāga (instead of seeing it as something from outside), fresh karma gets bound. That new karma ripens later and creates more rāga. The ajñānī transforms into that rāga too. More karma binds. This is how the cycle of saṃsāra keeps going — again and again. The jñānī breaks this cycle by recognizing the rāga as para-dravya and not transforming in it.

Transformation (Pariṇāma) in Attachment (Rāga) Non-Knower (Ajñānī) Binds Cycle-of-Existence (Saṃsāra) Mechanism
7.283

अप्पडिकमणं दुविहं अपच्चखाणं तहेव विण्णेयं।
एदेणुवदेसेण य अकारगो विण्णदो चेदा।।२८३।।

Non-repentance (apratikramaṇa) is of two kinds — outer/material (dravya) and inner/state (bhāva). Non-renunciation (apratyākhyāna) likewise — know these. By this teaching, the soul (jīva) is known as non-doer (akāraka). (G283) The same teaching for outer and inner non-repentance (dravya and bhāva apratikramaṇa) — soul (jīva) is non-doer (akāraka). (G284) As long as soul (ātmā) performs non-repentance (apratikramaṇa) and non-renunciation (apratyākhyāna) of outer (dravya) and inner (bhāva) kind — until then it is known as doer (kartā). When resolved — non-doer (akāraka). (G285)

Gathas 283–285 introduce a sophisticated two-fold analysis of two central Jain practices — pratikramaṇa (repentance or returning to the self) and pratyākhyāna (renunciation) — by examining their absence (apratikramaṇa and apratyākhyāna). Understanding this requires knowing what these practices mean in Jain tradition. Pratikramaṇa is a formal practice of reflection and repentance in which the monk or layperson reviews transgressions, turns back toward right conduct, and reaffirms the path. Pratyākhyāna is the act of formally renouncing specific things — foods, activities, attachments — as part of the spiritual discipline. Kundakunda says both of these — and their absence (apratikramaṇa and apratyākhyāna) — are dvi-vidha: of two kinds. First kind: dravya — the external, material level. Dravya-apratikramaṇa is failing to perform the external ritual of pratikramaṇa. Dravya-apratyākhyāna is failing to make the external declaration of renunciation. Second kind: bhāva — the inner, consciousness level. Bhāva-apratikramaṇa is failing to undergo genuine inner repentance — the actual return of consciousness to ātma-svarūpa. Bhāva-apratyākhyāna is failing to genuinely renounce inner attachment at the level of adhyavasāna. G285 states the condition of the kartā: as long as the ātmā performs both types of apratikramaṇa and apratyākhyāna — as long as it has not completed both dravya and bhāva-level repentance and renunciation — it is known as kartā (the doer, the one responsible for karma-binding). When these are resolved — when genuine bhāva-pratikramaṇa occurs through niścaya-understanding that the soul was never the true kāraka of karma — then the jīva is known as akāraka. This is the deepest form of pratikramaṇa: the recognition, through clear niścaya-jñāna, that the soul never truly was the creator of karma — and this recognition itself dissolves the root of doership.

The simple version: Gathas 283-285 are about the practice of repentance (pratikramaṇa) and renunciation (pratyākhyāna). Kundakunda says these each have two levels: the outer level (dravya) — performing the ritual or making the declaration — and the inner level (bhāva) — the genuine inner turn of consciousness back toward the ātmā, the genuine inner letting-go of attachment. As long as a person has not done both the outer AND the inner versions of these practices — they are still the kartā (doer). When they truly complete the inner level — especially recognizing through deep understanding that the soul was never really the maker of karma — then they become akāraka, the non-doer. The deepest repentance is not saying sorry. It is understanding that you were never truly the one doing what you felt guilty about in the first place.

Repentance (Pratikramaṇa) Outer-Inner (Dravya-Bhāva) Non-Doership (Akārakatva)
7.286

आधाकम्मादीया पोग्गलदव्वस्स जे इमे दोसा।
कह ते कुव्विद णाणी परदव्वगुणा दु जे णिच्चं।।२८६।।

आधाकर्मादयाः पुद्गलद्रव्यस्य ये इमे दोषाः। कथं तान् करोति ज्ञानी परद्रव्यगुणास्तु ये नित्यम्।।

आधाकर्म उद्दिष्टं च पुद्गलमयमिदं द्रव्यम्। कथं तन्मम भवति कृतं यन्नित्यमचेतनमुक्तम्।।

The defects of monk-prepared food (adhaḥkarma — aśubha food made specially for a monk) and dedicated food (uddeśika — food prepared with specific intention toward a monk) — these are defects of matter-substance (pudgala-dravya). How can the knower (jñānī) create those? — since they are always the qualities of other-substance (para-dravya). (G286) Monk-prepared food (adhaḥkarma) and dedicated food (uddeśika) — this matter-substance (paudgalika dravya) — how can it be my (the soul's (ātmā's)) creation, since what is always insentient (acetana) cannot be my creation? (G287)

The final gathas of Adhikar 7 address a very specific Jain monastic concern — the categories of food that a monk should not accept — and use it to demonstrate the deepest, most ontological level of the jñānī's akārakatva. Adhaḥkarma refers to food that was specially prepared, cooked, or arranged for the purpose of giving to a monk — which violates the Jain monastic principle that monks should not receive food prepared specifically for them (they should receive portions of what was already being cooked for the household). Uddeśika refers to food prepared with a specific person — a monk — in mind as the intended recipient. Both of these categories are considered flawed from a monastic-conduct standpoint. Kundakunda poses the niścaya question: these are doṣas (defects/flaws) of pudgala-dravya — the physical matter of the food, the cooking process, the intention embedded in the material preparation. The food, the cooking, the preparation — these are all pudgala. Pudgala is para-dravya (a substance other than the ātmā). Pudgala is acetana — always insentient, always non-conscious. The ātmā, on the other hand, is cetana — conscious, the knower, the seer. Now the question: how can the jñānī — whose svarūpa is cetana — be the kāraka (creator/maker) of adhaḥkarma and uddeśika? The food's being prepared specially for a monk is a quality of the pudgala involved — of the food, the cook's intention, the material process. The ātmā is a fundamentally different substance from pudgala. Ātmā is cetana; pudgala is acetana. A cetana substance cannot be the kāraka of an acetana substance's qualities. This is the ontological ground of akārakatva: the ātmā and pudgala are so fundamentally different in nature that the ātmā cannot be the maker of pudgala-karma-qualities. This closes Adhikar 7 at the deepest possible level — not just "you didn't intend harm" but "you are an entirely different kind of substance from the substance that carries the karmic quality."

Contemplate: What is made of matter, moved by matter-causes, following matter-laws — that is not you. Knowing this clearly is liberation's beginning.

The simple version: Adhaḥkarma and uddeśika are specific types of food that create problems in Jain monastic rules — food specially made for a monk. Kundakunda uses this as a final example. These are pudgala (physical matter) — insentient stuff. The ātmā is cetana (conscious, the pure knowing soul). How can the ātmā — a conscious, knowing substance — claim to have created or be responsible for the qualities of insentient matter? It cannot. The ātmā and pudgala are two completely different kinds of things. The ātmā is not the maker of pudgala-qualities. By niścaya, the ātmā is completely separate from what matter does. This is the deepest statement of the jñānī's non-doership.

Monk-Prepared Food (Adhaḥkarma) Dedicated Food (Uddeśika) Insentient (Acetana) ≠ Soul's (Ātmā's) Creation Ontological Non-Doership (Akārakatva)
Closing Colophon

इति बन्धो निष्क्रान्त:।
इति श्रीमदमृतचन्द्रसूरिविरचितायां समयसारव्याख्यायामात्मख्यातौ
बन्धप्ररूपकः सप्तमोऽङ्कः।।

Thus Bandha is departed. In the Ātmakhyāti — the commentary on Samaysaar composed by the venerable Ācārya Amṛtacandra Sūri — the seventh adhikar, the exposition of Bandha, is thus concluded.

Coming Next Adhikar 8: Moksha मोक्ष अधिकार · Gathas 288–307

Having understood that inner determination (adhyavasāna) binds karma — how is it cut? The eighth Adhikar turns to liberation: the wisdom-knife (prajñā-chedana) that severs the soul (jīva) from bondage (bandha), and the own nature (svabhāva) of liberation (moksha) itself.

Adhikar 8 — Mokshaarrow_forward
Adhikar 6 Adhikar 8